Le Creuset, 1925’ten beri Fransa’da dökme demir tencere yapmakta. Bu, Amerikalıların muhtemelen 100 yıldan beri Fransızcada “pota” anlamına gelen – bu kelimeyi kesmek anlamına geldiği anlamına geliyor..

Eğer “lay-croo-SET” ve “luh-croo-SAY” olarak telaffuz ettiyseniz ya da utançlarınızı atlayın ve sohbete “Hollandalı fırın” ya da “büyük portakal potu” olarak bakın. yalnız değilsin.

Vivian Howard da aynı soruna sahipti.

Le Creuset ile çekilen bir videoda, yemek blogcu, Güney aksanıyla Fransızca kelimeyi telaffuz etmek için verdiği mücadeleleri espriler.

“En uzun süre boyunca, bende böyle bir eziyet vardı, ama asla sözlü olarak söyleyemedim çünkü bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyordum ve büyük bir eski boyun gibi çalıyor olmaktan çok korktum,” diyor Howard.

“Cruise” daki “oo” sesine benzer şekilde telaffuz edilen orta heceye vurgu yaparak “luh-CROO-zay” yazıyor.

Kolay değil mi?

Delish’i Instagram’da takip et.

Delish uygulamasını indirin.